NAČÍTAVAM

Začnite písať

CESTOVANIE CESTUJEME S DEŤMI DOVOLENKA MAGAZÍN ODPORÚČAME

Tip na výlet: Ako sme si užili raftové dobrodružstvo na Dunajci

Kristína Majerová
Share
rafting

V rámci dovolenky naprieč krásnym Slovenskom sme si v jeden slnečný deň naplánovali Červený Kláštor – rafting na Dunajci. Plánovali sme taktiež prehliadku kláštora Kartuziánov – Červený kláštor. Plán by bol, už ho len zrealizovať. Deti sa veľmi tešili a my rodičia sme ich radosť zdieľali.

Čo sme urobili ako prvé?

Ráno, resp. okolo 9.30 hod sme zavolali na tel. číslo spoločnosti Rafting Oravec, kde sme povedali, že by sme mali záujem o rafting priamo dnes. Bolo potrebné nadiktovať:

PODPORTE združenie Akčné ženy a podnikanie žien na Slovensku



  • počet osôb (dospelí + deti),
  • čas, ktorý by nám vyhovoval,
  • či máme záujem o inštruktora alebo nie,
  • o akú dĺžku trasy máme záujem (9 km / 17 km).

Pán v telefóne bol veľmi milý, nadiktoval presné súradnice, aby sme zbytočne neblúdili, dokonca upozornil, že ide o camp s červenými vlajkami, že podľa toho ich určite nájdeme. Táto navigácia bola veľmi milá a ústretová.

Raft alebo plť?

My sme sa rozhodli pre raft, keďže obľubujeme akčnosť a aj máme akčné deti. Ak by som sa mala znova rozhodnúť, opäť by som sa rozhodla pre raft. Na plti by sme sa asi nudili (úsmev). To si necháme na neskôr alebo pre pokojné povahy (úsmev). Osobne si myslím, že raft je oveľa zaujímavejší, akčnejší – už len tým, že pádlujete a  máte možnosť spolupodieľať sa na plavbe.

Samotná príprava

My sme sa pred príchodom na miesto stihli naobedovať v Chyži u pltníka, kde sme boli veľmi milo prekvapení úžasným jedlom, milým personálom. Taktiež na jedlo sme čakali menej ako 10 minút. Spokojní a najedení sme sa teda presunuli na adresu Červený Kláštor 44, kde sme zaparkovali autá do dvora. Dalo sa zaparkovať aj menším karavanom, čo bolo super. Personál deti obliekol do záchranných viest, dal im helmy. Takisto my dospelí sme dostali záchranné vesty, helmy sme nechceli. Zaplatili sme za splav, cena na jednu osobu (mali sme aj inštruktora) je 14 EUR. My sme boli traja dospelí a tri deti. Cena je rovnaká, či ste dieťa alebo dospelý. Veci sme si dali do suda. Odporúčali nám do raftu ísť na boso, topánky sme si zbalili do vodotesného vrecúška, ktoré sme vložili do raftu. Doslova sme len prešli cez cestu, kde už bol pripravený sedemmiestny raft s piatimi pádlami. Inštruktor nás usadil, bosé nohy nám odporúčal dať do takých remeňov na dne raftu, aby sme mali oporu.

Cestou nám mladý, no veľmi sympatický, inštruktor usmerňoval, kedy zabrať viac, kedy sa nechať len tak niesť na vode. Taktiež bolo na nás, či sa rozhodneme iné plte predbehnúť alebo sa zaradíme do “jazdného pruhu”. Pre mňa osobne bola zaujímavá skutočnosť, že z jednej strany sme videli slovenskú stranu, z druhej strany poľskú. Takže aj plte a rafty boli poľské a slovenské. Deti mali čo sledovať. Ale nielen deti. Okrem krásnych prírodných scenérií, ktoré sa nám cestou ukazovali, nám inštruktor hovoril rôzne zaujímavosti a legendy.

Naše dojmy

Pozitíva

  • veľmi príjemný milý inštruktor, ktorý cestou ukazoval a rozprával zaujímavé skutočnosti, prípadne názvy skál a pohorí, okolo ktorých sme sa plavili,
  • zvládnu aj malé deti od 3 rokov,
  • nezamočia sa vám vaše osobné veci, pokiaľ ich máte uložené v sude,
  • jedinečný zážitok ako pre deti, tak aj pre dospelých, najmä, keď sú úseky s väčšími vlnami,
  • počas raftingu bolo možné zaplávať si na bezpečnom úseku (treba však inštruktorovi povedať, žeby ste sa chceli osviežiť vo vode).
  • nemusíte sa báť o bezpečnosť – deti dostanú helmy a záchranné vesty, dospelí vesty (ak by však chceli, môžu dostať aj helmy).

Negatíva

  • zo strany prevádzkovateľov raftingu žiadne
  • my sme sa zabudli spýtať na cestu späť – vôbec nás to nenapadlo – je dobré sa spýtať na možnosti dopredu a zariadiť sa podľa toho.

Naše odporúčania

  • ak chcete fotiť, je dobré mať nepremokavý obal na mobile alebo taštičku, v ktorej mobil viete mať a v prípade potreby ho ľahko vytiahnete (z vrecka nohavíc to nie je úplne ideálne),
  • dobré mať pri sebe vodu na pitie pre deti (samozrejme, že budú smädné práve na vode),
  • obliecť si rýchloschnúce oblečenie,
  • ak nemáte veľké skúsenosti s raftingom, odporúčam aj inštruktora – poskytuje pocit bezpečia, najmä, keď idete s menšimi deťmi,
  • pre istotu mať pri sebe (v sudoch) aj náhradné oblečenie (aspoň pre deti) – nikdy neviete, čo sa stane a lepšie je byť pripravený (môže ošpliechať napríklad veľká vlna alebo je dieťa citlivejšie a vadí mu aj pár kvapiek),
  • nezabudnúť sa natrieť ochranným faktorom,
  • platba iba v hotovosti – treba myslieť dopredu a mať pripravené peniaze.

Cesta späť bola možná jazdou na koni, pešo, požičaním bicykla alebo taxi v cene 4 eur na osobu. My sme využili možnosť odvozu jedného člena posádky, ktorý sa vrátil po ostatných viacmiestnym autom. My sme sa medzitým presunuli na Chatu Pieniny, kde sme si dali kofolu, kávu a deti sa vyšantili na ihrisku. Následne sme ešte absolvovali prehliadku Červeného kláštora a krásny deň bol za nami. Ak sa rozhodnete pre takýto výlet, za mňa určite odporúčam Rafting Oravec. Boli sme veľmi spokojní.

Čo neviete o splave?

Splav na drevených pltiach je jednou z najpopulárnejších turistických atrakcií na Severnom Slovensku. Plavbu po rieke Dunajec v úžasnej scenérii Národného parku Pieniny a najkrajšieho prielomu na Slovensku je možné absolvovať z prístavov Majere, Červený Kláštor alebo Spišská Stará Ves. Najstaršia písomná zmienka o splave pochádza z 11. storočia. Rozmach pltníctva je spojený s ťažbou dreva v horských oblastiach a jeho splavením do Poľska. Splav ako turistická atrakcia existuje od polovice 19. storočia. V súčasnosti je dĺžka splavu 9 -11 km. Plavba končí v obci Lesnica a, ako v minulosti kúpeľní hostia, tak aj dnes sa môžu turisti odviezť konským povozom až ku chate Pieniny. Tu si môžete naživo vypočuť tradičnú goralskú muziku a pochutnať si na niekoľkých vynikajúcich goralských špecialitách.

Zdroj foto: archív K. M.

 

klub žien
Tagy

Mohlo by sa vám páčiť

Zanechaj nám svoj komentár

Your email address will not be published. Required fields are marked *